Keine exakte Übersetzung gefunden für حقق أفضل النتائج

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حقق أفضل النتائج

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • That approach has produced better results in harmonizing the work of regional advisers and substantive divisions and in enhancing programme results.
    وقد حقق هذا النهج نتائج أفضل في تنسيق عمل المستشارين الإقليميين والشعب الفنية وفي تحسين نتائج البرامج.
  • (iv) Community reinforcement and contingency contracting, which refers to behavioural treatment integrating community-based incentives and contingency-managed counselling, has shown encouraging results in treating cocaine users as such treatment obtained better outcomes in terms of patient retention, abstinence and personal functioning than standard counselling approaches;
    `4` الدعم المجتمعي ومواجهة الطوارئ، ويشير إلى المعالجة السلوكية التي تجمع بين الحوافز المجتمعية والمشورة الطبية في حالة الطوارئ، وقد أظهر نتائج مشجعة في علاج متعاطي الكوكايين حيث حقق نتائج أفضل من النهوج المعتادة للمشورة الطبية من حيث استبقاء المرضى قيد العلاج وانقطاعهم عن التعاطي وأدائهم الشخصي؛
  • When compared with the preliminary year-end projections presented to the Executive Board at its first regular session in January 2003 in the report of the Executive Director on the implementation of the UNOPS revised budget 2002 (DP/2003/CRP.3), UNOPS has actually achieved better results in all of its business parameters.
    ويتضح من المقارنة مع الإسقاطات الأولية لنهاية العام، المعروضة في تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ ميزانية مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع المنقحة لسنة 2002 (DP/2003/CRP.3)، المقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى المعقودة في كانون الثاني/يناير 2003، أن المكتب حقق بالفعل نتائج أفضل بجميع مقاييس عمله.
  • This support by the Faculty of Political Sciences for the important initiative launched by the United Nations, with a prominent role being played by UNESCO, to promote education for disarmament throughout the world has been extended to other fields of study at both the degree and postgraduate levels and studies and research have been carried out on these major subjects both in courses and seminars and in the preparation of professional and academic papers, thereby resulting in a marked increase in final theses on the subject of disarmament and related issues and their valuable contribution to the development of this field of study and to the achievement of the best possible results.
    وقد امتد هذا الدعم المقدم من كلية العلوم السياسية للعمل الهام الذي تقوم به منظمة الأمم المتحدة، عن طريق النشاط البارز لليونسكو، من أجل التثقيف في مجال نزع السلاح في جميع أنحاء العالم ليشمل بقية مجالات الدراسة سواء على مستوى الإجازة أو مستوى الدراسات العليا. وأجرت الكلية أيضا دراسات وأبحاث بشأن هذه المواضيع الكبيرة في سياق دورات وحلقات دراسية وكذلك في سياق إعداد أطروحات التخرج مما أحدث زيادة ملموسة في الأطروحات التي تتناول نزع السلاح وجميع المسائل المتصلة به، مما ساهم بدوره في النهوض بهذا المجال وحقق أكبر وأفضل النتائج الممكنة.